荷花指什么生肖?
荷花的寓意很多,在不同的场合有不同的意义。 比如在中国传统中,荷花就是寓意着“品德高尚、纯洁、艳丽”。 而在国外,荷花的含义又有不同:在希腊神话中,荷花是象征爱与美的女神阿佛洛狄特(Aphrodite);而到了埃及,人们相信荷花是人体器官的象征——由于人的眼睛能看见一切,就像荷叶能够接收雨点一样。
在古代欧洲还有很多关于荷花的传说,这些传说大多是描述爱神阿佛洛狄特的。 从外国的文学作品和艺术品中就能看到很多的“荷”或者是“莲”的艺术形象了。 在俄罗斯,人们经常用“水中玫瑰”来比喻少女,而用“莲”来比女子娇媚,用“睡莲”来描写爱情的神秘与朦胧……而在我国古代文人墨客的诗词曲赋中,也有许多关于荷花的描写,比如说:“出淤泥而不然,濯清涟而不妖”(周敦颐《爱莲说》)、“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”(杨万里《晓出净慈寺送林子方》)等等,可见荷花在传统中国文学中的地位。
不过,说到荷花,就离不开它的同门兄弟——莲花。 古人在描述莲花时用的词与描述荷花时的词是一致的。所以,当我们读到“出淤泥而不然,濯清涟而妖”这句话时,就知道是在歌颂荷花,而读到“中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植(《爱莲说》)”时,就知道这是在赞莲花。
既然古人用词一视同仁,那就说明他们在形容这两兄弟时的心情是一模一样的。 不过,我们如果再看苏轼的《饮湖上初晴后雨》,就会发现其中的“莲”“荷”字样略有不同:“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”
为什么同样是荷花或者莲花,之前诗句中用的是“淤泥”,这里的“西子”前却用“淡妆”了呢? 其实这还是因为古人的笔力千钧,一字一词都有其特定用法的缘故。
如果我们细读王维的《竹里馆》就能知道,诗句中用一个“幽”字,就将诗人所居之地——“竹林”之幽深描绘出来;同样,用“浅”字形容“池水”,也就将景物的特征凸显出来了。
同样的道理,这里用“淡妆”描写荷(莲)花,是因为“淡”字有淡化色彩的意思,而“妆”本身就有打扮之意。所以“淡妆”就是用清淡的装饰,这与“淤泥”的形象完全是相反的。