2017年什么是画肖?
我也不知道... 肖像是属于肖像画的范畴,在中国古代,人们把那些形象特征较为突出的人(尤其是帝王将相)的画像统称为“肖”;而现代意义上的肖像画则是指描写人物形象的图画。 所以题主说的应该是“画肖”而不是“画象”“画像”或者“画肖像”。我觉得这个称呼可能主要流传于广东地区并带有浓厚的南方文化色彩。我目前在北方上学,身边也有不少来自南方的同学,他们经常会用“画肖”这个词来指代“画肖像”。此外也有“绣肖”的说法,应该是因为南方多绣像的缘故吧。
我个人认为出现这种称呼的原因可能是这样的:古代南方的雕版印刷术不发达,为了复制图像,往往采用刺绣的方法,也就是所谓的“绣像”;而到了近代,照相技术传入中国,人们首先接触到的是照相机这门技术(即便是在照相技术并不发达的年代,也总是先有照片然后才有影楼冲洗照片的行业);于是“相片”这个词就取代了“绣像”。后来随着复印机、打印机的普及和互联网的迅猛发展,我们越来越觉得“相片”这个词已经不足以承载丰富的图像内容了,再加上摄影技术的快速发展,各种摄影技巧和器材层出不穷,使得我们可以更方便地记录生活、定格瞬间——“照相”这个词开始代替“摄影”而成为人们描述影像记录的通用词。
“画画”则是另一个故事了。我总觉得“画画”一词的出现可能与“绘画”概念的普及有关。因为传统的中国画是讲究文人意境的,是不太在意构图是否饱满,景物是否清晰等“形似”问题的——所以“画得像不像”在评价一幅中国画的好坏是很不重要甚至有点夸耀的事情。而且传统的中国人是很少把自己“正儿八经”地叫作“画家”的,自称“画士”“画师”“画师道人”等等,表示职业的词语是“画工”“画匠”等等。
“画家”这个职业是跟西方传来的油画、西画的翻译直接相关的。由于中国传统的中文里并没有与“painting”对应的词汇,所以初译时就把它借用了过来(其实现在也有很多中文词汇是借鉴外国语言的,比如“电话”的“电”字,“飞机”的“飞”字都是如此)。后来的新词中又出现了“美术家”“美术工作者”以及“画师”“画家”……等等说法。于是,从“照相”到“摄影”再到“画画”,我们从这些新兴的职业中看到了时代的发展、科技的创新给我们的生活带来了怎样的变化…… “肖”就是那个时代的残留——被赋予新的含义后静静地存在于众多词汇之中…… 以上纯属个人猜想~~希望有帮助~~